Artist: Mulberry (Bakkon Tamago / Maririn Anaka)
Editor: Mika




























Artist: Mulberry (Bakkon Tamago / Maririn Anaka)
Editor: Mika




























Tạm dịch: Vỏ Rỗng
Editor: Mika





























Summary (kiểu thơ con cóc):
Môi chạm môi
Thấm mùi rượu
Say hương tình.
Writer: Mika
Viết em này rất lâu rồi và ẻm rất ngắn.
Môi anh chạm môi tôi, sộc lên mũi mùi men rượu, cái mùi nồng và cay rát lưỡi. Rồi đại tá đưa lưỡi vào vờn khắp nơi, chút rượu còn vương cũng theo đó chạy vào miệng tôi, hòa vào nước bọt rồi trôi tuột vào bụng. Tôi không rành về rượu, không biết anh ta uống thứ rượu gì, hiển nhiên cũng chẳng biết thưởng thức. Tôi chỉ thấy nó đắng nghẹn và nóng như muốn thiêu đốt linh hồn mình.
Tôi đẩy đại tá ra, muốn mắng chửi, muốn dùng automail đánh anh ta đến mắt nổi đom đóm. Đại tá nhận ra sự phản kháng của tôi nên không ghì lấy mà hôn nữa, thế là đôi môi chúng tôi tách khỏi nhau. Cùng một lúc, tôi và anh thở dốc từng hơi (của anh ta nhẹ hơn), giờ thì tôi mới nhận ra bản thân quên mất phải thở trong lúc bị cưỡng hôn. Trong tích tắc, gò má tôi nóng ran cả lên. Tôi nghĩ bụng: “Đại tá chết tiệt.”, xấu hổ đến mức không biết giấu mặt đi đâu.
Còn cái tên trực tiếp làm cho tôi khốn đốn như này thì sao? Nhởn nhơ và điềm nhiên như không. Cái vẻ không biết hối lỗi đó làm tôi muốn đấm một cú vào khuôn mặt đẹp đẽ kia, mặc cho đại tá đe dọa việc anh là cấp trên, thậm chí còn biết về bí mật của tôi.
Đương nhiên là tôi làm thế thật. Nắm đấm thép vung lên, cách mặt anh ta chỉ tầm 10cm nữa thì bị chộp lại. Dù automail không biết đau đi nữa, chỉ cần nhìn vào cách tôi không di chuyển được gì là biết đại tá siết chặt đến mức nào. Thôi thì cũng cảm ơn thầm trong lòng, nếu đó là tay trái thì có lẽ giờ chỗ cổ tay đã sớm hằn lên vệt đỏ chói khó coi rồi.
Lát sau, đại tá buông tay tôi xuống. Tôi cũng không đánh trả nữa, dù sau tôi đã hụt hơi và mất bình tĩnh sau khi bị hôn, còn anh ta thì không. Nếu thật sự phải đánh nhau thì kiểu gì cũng sẽ thua trắng. Đại tá thấy tôi ngoan ngoãn nên có vẻ khá hài lòng, anh ta cười một cách cực kỳ đểu:
“Thấy sao hả, Cang?”
“Như cức, nhớp nháp và tởm lợm.”
Lại cười, đại tá luồn tay vào tóc tôi sờ soạng, tay còn lại xoa lấy bên má, anh nâng mặt tôi lên và gửi xuống thêm một nụ hôn. Lần này thì mùi hương rượu chỉ nhẹ thoáng qua, hòa vào hơi người. Đầu óc tôi choáng váng và thoáng chút lâng lâng, có lẽ đây mới là say. Tôi nhấm nháp kỹ hơn mùi vị của anh, vẫn đắng, vẫn cay nhưng đã chêm vào chút ngọt ngào – hương ngọt của sự sống.
“Ra đó mới là nụ hôn của đại tá.” và tôi thầm nghĩ.
Tạm dịch: Lá Thư Tình 1921
Artist: mame*drop (Okame Kazumi)
Editor: Mika















































Writer: Mika
Tóm lược: Alphonse gặp một người con trai giống như Edward. Dù mơ hay thực, dối trá hay chân thành, cậu vẫn muốn đắm chìm trong vòng tay của “anh hai”.
Trước mắt tôi là người thanh niên đang cuối đầu đọc sách. Chỉ có một bóng đèn nhỏ le lói chiếu sáng cho anh ta đọc, vì thế mà anh phải cuối thật gần để nhìn rõ. Chốc, thanh niên lại hí hoáy vào cuốn sổ ghi chép nhỏ đặt cạnh bên. Tôi im lặng mà quan sát, người kia cũng chẳng nói năng gì, thế là chỉ còn tiếng ngoáy bút sột soạt trên mặt giấy.
Tôi thầm đưa ra đánh giá, tóc vàng dài, buộc thành đuôi ngựa cao, trên người vận khoác gile, có vẻ lớn tuổi hơn tôi…
Thịch.
Không biết sao, tôi có cảm giác mình đã tìm được thứ bản thân theo đuổi bất lâu. Người anh trai thất lạc của tôi ấy, có phải đang hiện hữu trước mặt? Tôi nhìn mái tóc vàng của mình, lại nhìn vào từng đường nét trên khuôn mặt thanh niên kia, bống thấy thân thuộc đến lạ.
Thịch.
Trái tim đập vang từng hồi, phấn khích, hồi hộp, hoài nghi. Tôi không dám tin, cũng nào không thể tin. Anh hai, người mà tôi tìm kiếm bấy lâu đang ở đây, thậm chí còn cách tôi chưa đầy 5 mét. Dù thế nào, tôi cũng phải nắm lấy cơ hội này.
Anh hai không bật sáng đèn chắc hẳn là không muốn phiền đến ai đó. – Tôi nghĩ, kiềm chế sự vui mừng hết mức có thể, bây giờ chưa phải lúc, rồi tôi nói với giọng nhỏ nhẹ nhất có thể:
“Anh hai luôn sống như vậy sao?”
Thanh niên ngoái đầu nhìn về phía nơi có giọng nói phát ra, nhướng mày nhìn tôi chòng chọc, cứ như vừa nghe thấy người ngoài hành tinh lần đầu nói chuyện. Anh phản ứng lạnh nhạt như vậy cũng khiến cho lòng tôi thấy bức bối.
Cả tôi và anh đều im lặng nhìn nhau, lòng ngổn ngang những nghi hoặc. Vốn phải thân thuộc, giờ lại trở nên lạ lẫm. Lát sau, anh xoa xoa điểm giữa trán rồi xoay người trở về tư thế đọc sách, trong lúc đó còn quăng cho tôi một câu đáp:
“Đừng có tự tiện gọi mình là ‘anh hai’, cậu đùa chả vui tí nào cả đấy Alfons.”
Thình thịch.
Tôi thấy mình như sụp đổ. Đầu ong hết cả lên, hoang mang và lo sợ bất ngờ vây lấy, đánh gục trái tim tôi. Tôi không giữ nổi vẻ bình tĩnh nữa, nhưng có chuyện gì dính đến anh hai mà tôi có thể từ tốn giải quyết đâu chứ?
Tôi hùng hổ đi tới, đập mạnh tay xuống bàn (mạnh đến mức anh giật nảy người vì bất ngờ) quát: “Nhìn vào em đi anh hai! Em là Alphonse, em trai anh đây này!” Hốc mắt tôi nóng lên, tim đập nhanh đến mức khó thở, tôi biết mình sắp không chịu được nữa rồi.
Trái với những miêu tả về một anh hai nóng tính, hung hăng, anh hai trước mặt tôi chỉ thở dài thườn thượt một hơi. Không quát mắng, không đánh trả, nhưng thà anh làm vậy còn tốt gấp trăm lần vẻ hờ hững này. Tôi ấm ức đến phát bực, chỉ muốn đấm một cái vào khuôn mặt đẹp đẽ kia. Nhưng rồi trên gương mặt xấu xa ấy lại vẽ nên một nụ cười:
“Được thôi mà, nếu muốn thì tớ sẽ là anh hai của cậu, đừng mít ướt vậy chứ, trông cậu như muốn khóc đến nơi vậy.” Anh hai ôm choàng lấy tôi, dùng tay gạt nhẹ đi giọt nước mắt sắp rơi xuống. Lòng tôi như cuộn tơ bị vò rối, còn anh là thợ may lành nghề, chỉ một hành động nhỏ đã gỡ được tâm tư rối bời rồi.
“Em trai của anh.” Anh hai gọi khẽ.
Như chốt lò xo được bật, tôi ôm lấy anh thật chặt để cảm nhận rõ hơn hơi ấm. Mắt tôi lại ngập nước, nóng bừng như được hun bởi dòng cảm xúc. Chỉ khoảnh khắc này thôi, tôi quyết chẳng màng thứ gì nữa.
Nếu vô thực, xin cho em mơ mộng, Hư ảo, đừng khiến em tỉnh giấc.
Note: Edward trong giấc mơ của Alphonse là Ed của thế giới song song, không có em trai và sống cùng Alfons (tui nghĩ nếu cậu ấy không ngỏm củ tỏi thì sẽ gặp Alfons và sống chung với nhau giống như Ed làm). Anh nghĩ Alfons đang đóng giả em trai mình nên hùa theo. Tui biết là Alphonse và Alfons có những phần khác biệt như giọng nói và màu mắt nhưng trong mơ mà, thiếu logic tí vậy. Tui muốn thấy Al chỉ dựa vào Ed trong giấc mơ, dù người “anh hai” đó vô tình tới mức không nhận ra cậu ấy, Al vẫn thấy được an ủi.
Artist: Idea/Rin Seina
Editor: Mika
Summary: Hằng năm, Ed đều bị đánh cho tơi bời bởi một kẻ địch bí ẩn.
















































Tạm dịch: Thiên Thần Sa Ngã
Artist: Sachi Takatoh/Naoto Sioh
Editor: Mika
























Artist: Daen (KONBOI Chouchou), Ronno & Kalus/TAKADA Bambi
Editor: Mika



















Tạm dịch: Tân Thế Giới
Artist: Daen (KONBOI Chouchou)
Editor: Mika




































